-
1 Lage
'laːgəf1) ( Position) posición f2) ( Situation) situación f3) ( Schicht) capa f, estrato mLage ['la:gə]<-n>2 dig (Position) posición Feminin; in der glücklichen Lage sein etwas zu tun tener la suerte de poder hacer algo; siehst du dich in der Lage uns zu helfen? ¿te parece que estás en condiciones de ayudarnos?3 dig (Situation) situación Feminin; dazu bin ich nicht in der Lage no estoy en condiciones de hacerlo; Herr der Lage sein dominar la situación; versetz dich doch einmal in meine Lage intenta ponerte en mi lugar; nach Lage der Dinge dadas las circunstancias; der Ernst der Lage la gravedad de la situación; die Lage peilen (umgangssprachlich) explorar la situaciónin der Lage sein, etw zu tun estar en condiciones de hacer algo -
2 Situation
zɪtua'tsjoːnfSituation [zitua'tsjo:n]<- en> situación Feminin; eine ausweglose Situation un callejón sin salida; der Situation gewachsen sein dominar la situación( Plural Situationen) die -
3 Vermögensverhältnisse
fɛr'mɔːgənsfɛrhɛltnɪsən/plsituación económica f, situación patrimonial f, situación financiera f -
4 Ertragslage
ɛr'traːkslaːgəf ECOdie -
5 Geschäftslage
1 dig (wirtschaftlich) situación Feminin comercial, estado Maskulin de los negocios; gute Geschäftslage estado favorable de los negocios2 dig (geographisch) emplazamiento Maskulin de un negocio, situación Feminin geográfica de un negociodie -
6 Lagebericht
-
7 Lagebesprechung
análisis Maskulin anveränderlich de la situación, discusión Feminin sobre la situacióndie -
8 Peinlichkeit
'paɪnlɪçkaɪtf1) ( Verlegenheit) turbación f, situación embarazosa f2) ( Genauigkeit) minuciosidad f, meticulosidad f-1-Peinlichkeit1————————-2-Peinlichkeit2( Plural Peinlichkeiten) die1. (ohne Pl) [Zustand] -
9 Rechtslage
'rɛçtslaːgəf JURdie -
10 Zustand
'tsuːʃtantmestado m, situación fZustand ['--]<-(e)s, -stände> estado Maskulin; (Lage) situación Feminin; (Beschaffenheit) condición Feminin; Zustände kriegen (umgangssprachlich) volverse loco; das ist doch kein Zustand! (umgangssprachlich) ¡eso no puede quedar así!der————————Zustände Plural -
11 Auftragslage
-
12 Ausgangslage
-
13 Ausnahmesituation
die -
14 Herr
hɛrmseñor m, caballero m-1-Herr1<-(e)n, -en>1 dig (Mann) señor Maskulin; (beim Tanz) caballero Maskulin; den großen Herren markieren darse aires de gran señor; "Herren" "caballeros"2 dig (Anrede) señor Maskulin; Herr Meier el señor Meier; der Herr wünschen? ¿qué desea el señor?; Herr Ober! ¡camarero!————————-2-Herr2 (in) [hεr]<-(e)n, -en; -nen>; (Gebieter) amo, -a Maskulin, Feminin; (Arbeitgeber) patrón, -ona Maskulin, Feminin; Herr im Hause sein llevar la batuta en casa; er war nicht Herr der Lage no era dueño de la situación; Herr seiner Sinne sein ser dueño de sí mismo; sein eigener Herr sein ser su propio amo; aus aller Herren Länder de todos los paísesmeine Herren! ¡señores! -
15 Lebenslage
situación Feminin de la vida; in jeder Lebenslage en todas las situaciones de la vidadie -
16 Missstand
'mɪsʃtantm<-(e)s, -stände>; (Fehler) defecto Maskulin; (Lage) situación Feminin penosa; soziale Missstände injusticias socialesder -
17 Notlage
'noːtlaːgəfapuro m, emergencia f, situación crítica f, situación precaria fapuro Maskulin; (Krise) crisis Feminin anveränderlich; sich in einer Notlage befinden verse en un apurodie -
18 Situationskomik
-
19 Stand
ʃtantm1) ( Stehen) posición de pie f2) ( Messestand) puesto m, stand m3) ( Situation) situación f, estado m4) ( Rang) rango m, condición f-1-Stand1 [∫tant]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Stehen) posición Feminin vertical; aus dem Stand sin tomar impulso; (umgangssprachlich: aus dem Stegreif) sin pensarlo; einen schweren Stand haben (umgangssprachlich) estar en una posición difícil; etwas zu Stande bringen lograr algo; zu Stande kommen llevarse a cabo; nicht zu Stande kommen malograrse2 dig (Entwicklungsstand) nivel Maskulin; (Zustand) situación Feminin; (Stadium) fase Feminin; im Stande sein etwas zu tun ser capaz de hacer algo; etwas auf den neuesten Stand bringen actualizar algo; etwas in Stand setzen/halten arreglar/conservar algo; gut in Stand sein estar en buen estado; der Stand der Ermittlungen el estado de la instrucción————————-2-Stand2 [∫tant, Plural: '∫tεndə]<-(e)s, Stände>1 dig (Verkaufsstand) puesto Maskulin; (Informations-, Messestand) stand Maskulin; (Taxistand) parada Feminin2 dig (Kontostand) estado Maskulin; (Öl-, Wasserstand) nivel Maskulin; (Sonnenstand) posición Feminin; (Spielstand) tanteo Maskulinsiehe auch link=instand instand/linksiehe auch link=imstande imstande/linksiehe auch link=zustande zustande/link -
20 Wetterlage
Meteorologie situación Feminin meteorológicadie
См. также в других словарях:
situación — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de situar o situarse: El jefe de protocolo se ocupaba de la situación de los invitados en la ceremonia. 2. Circunstancia de ocupar un lugar determinado una persona o una cosa: En este plano… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
situación — (De situar). 1. f. Acción y efecto de situar o situarse. 2. Disposición de una cosa respecto del lugar que ocupa. 3. Posición social o económica. 4. Estado o constitución de las cosas y personas. 5. Conjunto de factores o circunstancias que… … Diccionario de la lengua española
Situación estratégica del Trecento — Saltar a navegación, búsqueda La Situación estratégica del Trecento está vinculada al periodo del arte renacentista llamado Trecento (siglo XIV). El papa Gregorio IX mientras excomulga del emperador Frederico II del Sa … Wikipedia Español
Situación fundamental — es el conjunto mínimo de situaciones adidácticas que permiten engendrar a través de la asignación de diversos valores a las variables didácticas, un campo de problemas suficientemente extenso para representar todas las situaciones didácticas a… … Wikipedia Español
situación — Relación entre el eje mayor del feto y el eje mayor de la madre. En situación longitudinal, el feto descansa sobre toda su longitud o verticalmente en el útero, mientras que en posición transversa el feto está cruzado u horizontal … Diccionario médico
situación estable — Estado de salud en el que el pronóstico indica una variación mínima o nula. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
situación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de situar o situarse. 2 Disposición de una cosa respecto del lugar que ocupa: ■ no me gusta la situación del rosal en el jardín. SINÓNIMO localización 3 Disposición, estado o constitución de las personas … Enciclopedia Universal
Situación ideal de habla — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Situación nadie gana — Una situación nadie gana, también llamada situación “perder perder”, o escenario invencible, ocurre cuando existen varias opciones para elegir, pero ninguna lleva a un beneficio neto. Si un verdugo ofrece a un condenado varias opciones de muerte … Wikipedia Español
situación — s f 1 Posición que guarda algo o alguien en relación con otra persona o con otra cosa: la situación de un edificio en la avenida, un hotel en la mejor situación, la situación de una ciudad en el mapa 2 Estado pasajero o momentáneo en que se… … Español en México
situación — {{#}}{{LM S35979}}{{〓}} {{SynS36875}} {{[}}situación{{]}} ‹si·tua·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Posición o colocación en un lugar o en un tiempo determinados: • Si me dices tu situación, puedo ir a buscarte.{{○}} {{<}}2{{>}} Estado o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos